Discussion:
"Dear Thom, Love Moiraine"
(too old to reply)
Dan Weiner
2005-08-06 20:36:23 UTC
Permalink
So, what DOES Moiraine's letter to Thom say? We think they will marry
at some point (see FAQ 2.5.3), but the FAQ doesn't discuss the letter.
All we know is that Thom keeps the letter close to him and reads it often.

Discuss.
--
Taim is Demandred! Shut up, RJ! Shut up, irrefutable counterevidence!
Richard Boye
2005-08-06 21:33:05 UTC
Permalink
Post by Dan Weiner
So, what DOES Moiraine's letter to Thom say? We think they will marry
at some point (see FAQ 2.5.3), but the FAQ doesn't discuss the letter.
All we know is that Thom keeps the letter close to him and reads it often.
Enjoy:

http://makeashorterlink.com/?E37F2109B


(years later, and that still makes me chortle)
--
Richard M. Boye' * ***@webspan.net
Typing into the Void: ***@gmail.com
http://www.webspan.net/~waldo/­books/blogger.html
"Some men lead lives of quiet desperation.
My desperation makes a pathetic whining sound
Richard Boye
2005-08-06 21:43:08 UTC
Permalink
Post by Richard Boye
Post by Dan Weiner
So, what DOES Moiraine's letter to Thom say? We think they will marry
at some point (see FAQ 2.5.3), but the FAQ doesn't discuss the letter.
All we know is that Thom keeps the letter close to him and reads it often.
http://makeashorterlink.com/?E37F2109B
(years later, and that still makes me chortle)
Well, not *that* posty, but the one to which I was responding. I linked
to the wrong post.

Here's the right one:

http://makeashorterlink.com/?H28F2209B
--
Richard M. Boye' * ***@webspan.net
Typing into the Void: ***@gmail.com
http://www.webspan.net/~waldo/­books/blogger.html
"Some men lead lives of quiet desperation.
My desperation makes a pathetic whining sound
BunnyThor
2005-08-06 22:06:49 UTC
Permalink
Post by Richard Boye
Post by Richard Boye
Post by Dan Weiner
So, what DOES Moiraine's letter to Thom say? We think they will marry
at some point (see FAQ 2.5.3), but the FAQ doesn't discuss the letter.
All we know is that Thom keeps the letter close to him and reads it often.
(years later, and that still makes me chortle)
http://makeashorterlink.com/?H28F2209B
Mmmmmmm.
Nostalgia with extra sauce.

We lived in a golden age, and we never realized it.

--Thor
Tux Wonder-Dog
2005-08-08 14:34:48 UTC
Permalink
Post by BunnyThor
Post by Richard Boye
Post by Richard Boye
Post by Dan Weiner
So, what DOES Moiraine's letter to Thom say? We think they will marry
at some point (see FAQ 2.5.3), but the FAQ doesn't discuss the letter.
All we know is that Thom keeps the letter close to him and reads it often.
(years later, and that still makes me chortle)
http://makeashorterlink.com/?H28F2209B
Mmmmmmm.
Nostalgia with extra sauce.
We lived in a golden age, and we never realized it.
"These are the good old days.

"Just you wait and see."
Post by BunnyThor
--Thor
Wesley Parish
--
"Good, late in to more rewarding well."  "Well, you tonight.  And I was
lookintelligent woman of Ming home.  I trust you with a tender silence."  I
get a word into my hands, a different and unbelike, probably - 'she
fortunate fat woman', wrong word.  I think to me, I justupid.
Let not emacs meta-X dissociate-press write your romantic dialogs...!!!
Matt C.
2005-08-08 09:32:38 UTC
Permalink
my god you people are old...I was in year 5 in 1998...
Mark Erikson
2005-08-08 13:49:25 UTC
Permalink
Post by Matt C.
my god you people are old...I was in year 5 in 1998...
He's right.

-Mark Erikson
Daryl Keehn
2005-08-08 20:11:00 UTC
Permalink
Post by Matt C.
my god you people are old...I was in year 5 in 1998...
That only puts you three years younger than me, so I ain't that old :p
Incidently, 1998 was when I first started reading Wheel of Time ... I
remember because when TPoD came out, I was a couple of books behind and
pissed off 'cause the library didn't have the book I was up to.
Bryce
2005-08-08 20:41:40 UTC
Permalink
On 8 Aug 2005 13:11:00 -0700, "Daryl Keehn"
Post by Daryl Keehn
Post by Matt C.
my god you people are old...I was in year 5 in 1998...
That only puts you three years younger than me, so I ain't that old :p
Incidently, 1998 was when I first started reading Wheel of Time ... I
remember because when TPoD came out, I was a couple of books behind and
pissed off 'cause the library didn't have the book I was up to.
Wow.. I do feel old. I remember reading A Crown of Swords shortly
after it came out while traveling to Durango CO for my 10 year HS
reunion... And it looks like I'll be reading about 7-8 months before
my 20 year reunion...

--
now with more cowbell
Dan Weiner
2005-08-08 22:53:46 UTC
Permalink
Post by Matt C.
my god you people are old...I was in year 5 in 1998...
What kind of parents allow their eleven-year-olds to post on Usenet? I
can't imagine a worse place for a kid, except maybe a Rwandan killing field.
--
Taim is Demandred! Shut up, RJ! Shut up, irrefutable counterevidence!
Bryce
2005-08-09 13:07:15 UTC
Permalink
On Mon, 08 Aug 2005 22:53:46 GMT, Dan Weiner
Post by Dan Weiner
Post by Matt C.
my god you people are old...I was in year 5 in 1998...
What kind of parents allow their eleven-year-olds to post on Usenet? I
can't imagine a worse place for a kid, except maybe a Rwandan killing field.
Or Michael Jackson's bedroom...

--
now with more cowbell
Wil Hunt
2005-08-09 20:15:53 UTC
Permalink
Dan Weiner wrote:

<snip>
Post by Dan Weiner
What kind of parents allow their eleven-year-olds to post on Usenet? I
can't imagine a worse place for a kid, except maybe a Rwandan killing field.
I don't mind my kids posting on Usenet. I just don't want them reading
this $#!t.

Oh well.
--
Wil Hunt
Geek in training.
Jack of few trades, master of none.
BunnyThor
2005-08-09 01:00:22 UTC
Permalink
Post by Matt C.
my god you people are old...I was in year 5 in 1998...
Judging by your punctuation and spelling, you're still there.

--Thor
Daniel Holm
2005-08-10 19:31:44 UTC
Permalink
Post by BunnyThor
Post by Matt C.
my god you people are old...I was in year 5 in 1998...
Judging by your punctuation and spelling, you're still there.
Spelling? What's wrong with his spelling?

His syntax is off, but his spelling seems fine.

--Daniel Holm
James Bremner
2005-08-11 08:38:41 UTC
Permalink
Post by Daniel Holm
Post by BunnyThor
Post by Matt C.
my god you people are old...I was in year 5 in 1998...
Judging by your punctuation and spelling, you're still there.
Spelling? What's wrong with his spelling?
His syntax is off, but his spelling seems fine.
I cant see anything wrong with the syntax. Other than a failure to put
a capital letter at the start and an over reliance on the ... symbol,
the name of which I dont remember, it makes perfect sense to me.
Daniel Holm
2005-08-11 09:00:10 UTC
Permalink
Post by James Bremner
Post by Daniel Holm
Post by BunnyThor
Post by Matt C.
my god you people are old...I was in year 5 in 1998...
Judging by your punctuation and spelling, you're still there.
Spelling? What's wrong with his spelling?
His syntax is off, but his spelling seems fine.
I cant see anything wrong with the syntax. Other than a failure to put
a capital letter at the start and an over reliance on the ... symbol,
the name of which I dont remember, it makes perfect sense to me.
He wrote "I was in year 5", which doesn't make the least bit of sense
in this context. It's supposed to be "I was 5 years old".

Unless, of course, I've completely misunderstood what he was trying to
say.

--Daniel Holm
Paul Lints
2005-08-11 09:08:19 UTC
Permalink
Post by Daniel Holm
Post by James Bremner
Post by Daniel Holm
Post by BunnyThor
Post by Matt C.
my god you people are old...I was in year 5 in 1998...
Judging by your punctuation and spelling, you're still there.
Spelling? What's wrong with his spelling?
His syntax is off, but his spelling seems fine.
I cant see anything wrong with the syntax. Other than a failure to put
a capital letter at the start and an over reliance on the ... symbol,
the name of which I dont remember, it makes perfect sense to me.
He wrote "I was in year 5", which doesn't make the least bit of sense
in this context. It's supposed to be "I was 5 years old".
Unless, of course, I've completely misunderstood what he was trying to
say.
"I was in year 5" could be a referring to a school year (putting him at
around 11 years old or so then, and 18 or so now). It's not that
uncommon an expression in some parts of the world.
--
Paul W. Lints Jr. UIN: 25030144
Valid email: pwlints@*DELETEME*csupomona.edu
Daniel Holm
2005-08-11 17:47:02 UTC
Permalink
Post by Paul Lints
Post by Daniel Holm
Post by James Bremner
Post by Daniel Holm
Post by BunnyThor
Post by Matt C.
my god you people are old...I was in year 5 in 1998...
Judging by your punctuation and spelling, you're still there.
Spelling? What's wrong with his spelling?
His syntax is off, but his spelling seems fine.
I cant see anything wrong with the syntax. Other than a failure to put
a capital letter at the start and an over reliance on the ... symbol,
the name of which I dont remember, it makes perfect sense to me.
He wrote "I was in year 5", which doesn't make the least bit of sense
in this context. It's supposed to be "I was 5 years old".
Unless, of course, I've completely misunderstood what he was trying to
say.
"I was in year 5" could be a referring to a school year (putting him at
around 11 years old or so then, and 18 or so now). It's not that
uncommon an expression in some parts of the world.
I see. I have personally never heard the expression before, which would
account for my confusion.

--Daniel Holm
Julie Schofield
2005-08-11 09:51:01 UTC
Permalink
Post by Daniel Holm
Post by James Bremner
Post by Daniel Holm
Post by BunnyThor
Post by Matt C.
my god you people are old...I was in year 5 in 1998...
Judging by your punctuation and spelling, you're still there.
Spelling? What's wrong with his spelling?
His syntax is off, but his spelling seems fine.
I cant see anything wrong with the syntax. Other than a failure to put
a capital letter at the start and an over reliance on the ... symbol,
the name of which I dont remember, it makes perfect sense to me.
He wrote "I was in year 5", which doesn't make the least bit of sense
in this context. It's supposed to be "I was 5 years old".
Unless, of course, I've completely misunderstood what he was trying to
say.
--Daniel Holm
I think you did. I understood him to mean he was in Year 5 at school
which would have made him about 10 years old in 1998.
--
Julie Schofield
James Bremner
2005-08-11 13:32:23 UTC
Permalink
Post by Daniel Holm
Post by James Bremner
Post by Daniel Holm
Post by BunnyThor
Post by Matt C.
my god you people are old...I was in year 5 in 1998...
Judging by your punctuation and spelling, you're still there.
Spelling? What's wrong with his spelling?
His syntax is off, but his spelling seems fine.
I cant see anything wrong with the syntax. Other than a failure to put
a capital letter at the start and an over reliance on the ... symbol,
the name of which I dont remember, it makes perfect sense to me.
He wrote "I was in year 5", which doesn't make the least bit of sense
in this context. It's supposed to be "I was 5 years old".
Year 5 is the (new fangled) British way of saying "fifth year of
school". In my day it was called 2nd Juniors, but now things are
different.
Post by Daniel Holm
Unless, of course, I've completely misunderstood what he was trying to
say.
I suspect you did.
Peter Strauss
2005-08-11 22:52:46 UTC
Permalink
Post by James Bremner
I cant see anything wrong with the syntax. Other than a failure to put
a capital letter at the start and an over reliance on the ... symbol,
the name of which I dont remember, it makes perfect sense to me.
It's an ellipsis. Its proper usage is when words have been omitted,
and here, the writer is using it simply as a spacer, which usage is
grammatically incorrect.
Matt C.
2005-08-14 07:46:10 UTC
Permalink
Haha. Yes, by year 5 I did mean my 5th year of school, the way we say
it in Australia. I'm 17 now...Interesting how people seem more
absorbed by my reply than the actual topic.
Wil Hunt
2005-08-14 17:46:50 UTC
Permalink
Post by Matt C.
Haha. Yes, by year 5 I did mean my 5th year of school, the way we say
it in Australia. I'm 17 now...Interesting how people seem more
absorbed by my reply than the actual topic.
What was the topic, again? :P
--
Wil Hunt
Geek in training.
Jack of few trades, master of none.
Tim Bruening
2010-03-22 20:04:18 UTC
Permalink
Post by Wil Hunt
Post by Matt C.
Haha. Yes, by year 5 I did mean my 5th year of school, the way we say
it in Australia. I'm 17 now...Interesting how people seem more
absorbed by my reply than the actual topic.
What was the topic, again? :P
A love letter from Moiraine to Thom, according to the thread title.
George Francis
2005-08-14 17:59:31 UTC
Permalink
Post by Dan Weiner
So, what DOES Moiraine's letter to Thom say? We think they will marry
at some point (see FAQ 2.5.3), but the FAQ doesn't discuss the letter.
All we know is that Thom keeps the letter close to him and reads it often.
Discuss.
The letter, apart from a possible declaration of her love, contains
detailled instructions on how he must go about rescuing her. Possibly
from one of the Towers of Ghenji...
--
--
I wish I had a kryptonite cross, because then you could keep Dracula
_and_ Superman away.
-Jack Handey
Daniel Holm
2005-08-14 18:58:53 UTC
Permalink
Post by George Francis
Post by Dan Weiner
So, what DOES Moiraine's letter to Thom say? We think they will marry
at some point (see FAQ 2.5.3), but the FAQ doesn't discuss the letter.
All we know is that Thom keeps the letter close to him and reads it often.
Discuss.
The letter, apart from a possible declaration of her love, contains
detailled instructions on how he must go about rescuing her. Possibly
from one of the Towers of Ghenji...
I seriously doubt this, as Moiraine only had a "flutter of hope" when
she threw Lanfear and herself through the doorway.

--Daniel Holm
George Francis
2005-08-15 23:06:19 UTC
Permalink
Post by Daniel Holm
Post by George Francis
Post by Dan Weiner
So, what DOES Moiraine's letter to Thom say? We think they will marry
at some point (see FAQ 2.5.3), but the FAQ doesn't discuss the letter.
All we know is that Thom keeps the letter close to him and reads it often.
Discuss.
The letter, apart from a possible declaration of her love, contains
detailled instructions on how he must go about rescuing her. Possibly
from one of the Towers of Ghenji...
I seriously doubt this, as Moiraine only had a "flutter of hope" when
she threw Lanfear and herself through the doorway.
--Daniel Holm
I'd suggest reading TSR again; in the first few chapters as they're
leaving the Stone of Tear it's painfully obvious Moiraine was given
details about her rescue from the *finn while she is in the Red Stone
Doorway Ter'Angreal held there.
Even to the extent that she implies she's going to marry (Thom) after
the rescue.
--
--
I wish I had a kryptonite cross, because then you could keep Dracula
_and_ Superman away.
-Jack Handey
Daniel Holm
2005-08-16 12:48:54 UTC
Permalink
Post by George Francis
Post by Daniel Holm
Post by George Francis
Post by Dan Weiner
So, what DOES Moiraine's letter to Thom say? We think they will marry
at some point (see FAQ 2.5.3), but the FAQ doesn't discuss the letter.
All we know is that Thom keeps the letter close to him and reads it often.
Discuss.
The letter, apart from a possible declaration of her love, contains
detailled instructions on how he must go about rescuing her. Possibly
from one of the Towers of Ghenji...
I seriously doubt this, as Moiraine only had a "flutter of hope" when
she threw Lanfear and herself through the doorway.
--Daniel Holm
I'd suggest reading TSR again; in the first few chapters as they're
leaving the Stone of Tear it's painfully obvious Moiraine was given
details about her rescue from the *finn while she is in the Red Stone
Doorway Ter'Angreal held there.
Even to the extent that she implies she's going to marry (Thom) after
the rescue.
Painfully obvious?

No.

If she had received information regarding her rescue from the Aelfinn
and the Eelfinn, she would not just have a "flutter of hope"--one
quickly suppressed, no less--that she would survive sending Lanfear
through the doorway.

The "flutter of hope" is obviously that she knows she will see Thom
again, as she said in TSR. One of the answers she received from the
Aelfinn, no doubt--but as is said, these are open to interpretation,
and she could have interpreted wrong.

--Daniel Holm
BClubb
2005-08-23 03:06:34 UTC
Permalink
Post by George Francis
I'd suggest reading TSR again; in the first few chapters as they're
leaving the Stone of Tear it's painfully obvious Moiraine was given
details about her rescue from the *finn while she is in the Red Stone
Doorway Ter'Angreal held there.
Even to the extent that she implies she's going to marry (Thom) after
the rescue.
Don't think so. I think that she knows about Thom because of a viewing
that Min had before the series started. Because this hasn't happened
yet, she still has hope for life beyond the gateway. Sometime I think
it would be fun to follow the choices that Moiraine has made due to
prophesy.

Moiraine learns that she will go through the gateway and fall afoul of
the 'finns when she goes through the first ter'angreal in the waste that
all Wise Ones have to go through that shows all the possible courses of
their lives. She explains this later in her post mortem letter to Rand.

At the time of leaving the Stone, she still didn't have a clue that she
would need rescuing.

Bruce


Bruce
Tim Bruening
2010-03-22 20:07:03 UTC
Permalink
The Gathering Storm Spoilers added.
Post by George Francis
Post by Dan Weiner
So, what DOES Moiraine's letter to Thom say? We think they will marry
at some point (see FAQ 2.5.3), but the FAQ doesn't discuss the letter.
All we know is that Thom keeps the letter close to him and reads it often.
Discuss.
The letter, apart from a possible declaration of her love, contains
detailled instructions on how he must go about rescuing her. Possibly
from one of the Towers of Ghenji...
Thom, Mat, and a man Moiraine does not know must attempt the rescue. The rescue
party must have those three men, and only those three men. Verin's letter to
Mat may have more information.

I bet that Moiraine will Bond Thom as her new Warder. Thom does have some
fighting ability.
vegitibles
2005-08-28 19:17:34 UTC
Permalink
I always thought that the letter told Thom the names of the Red Ajah
who gentled his (nephew?) Owyn. That's the incentive that Moiraine
used in order to get Thom to safeguard Elayne and Nynaeve when they
went to Tanchico. Or, it was one of the incentives, at least.
Rich
2005-09-01 04:31:51 UTC
Permalink
That, and:

I love you Thom. I would have liked to have been the mother of your
daughters (given my genes and yours we would have had to drown the
boys), but, unfortunately, it seems that won't happen. Anyway, I must
be saying "tinkerty-tonk," as I must write Rand a note with a cryptic
warning about Aes Sedai. I was

Almost yours,

Moir
Tim Bruening
2010-03-24 03:04:41 UTC
Permalink
Post by Rich
I love you Thom. I would have liked to have been the mother of your
daughters (given my genes and yours we would have had to drown the
boys), but, unfortunately, it seems that won't happen. Anyway, I must
be saying "tinkerty-tonk," as I must write Rand a note with a cryptic
warning about Aes Sedai. I was
Almost yours,
Moir
Did Thom's channeling nephew Owen have any sons? If so, the Asha'man
should pay them a visit!

Loading...